- Nuevo
Por favor rellene los siguientes campos con la información requerida.

1542 (17 ABR) Évora (Portugal) a Roma (Italia). Carta completa con texto conteniendo un Memorial respondiendo sobre algunos proc
Referencia : VPN2026_6
Estimado visitante,
Rellene los siguientes campos del formulario para recibir la información solicitada
Sujeto a las condiciones generales de venta y/o disponibilidad en el momento de la compra
1676 (21 NOV) Luca (Italia) a Madrid. Carta dirigida a Antonio Carminati desde Luca y circulada a través de una red comercial como muestra la marca de mercader (“signum mercatoris”) estampada en seco sobre la cubierta con el emblema de la casa mercantil o transportista que la encaminó hacia su destino. Contiene también una rúbrica característica del remitente a continuación del nombre que permitía identificar al destinatario con solo mirar el sobrescrito.
1669 (6 MAY). Génova a Madrid. Carta dirigida a los señores Prieto e GioBattª Carminati en Madrid, remitida por Giacomo Maria Chiapori desde Génova. Porteo manuscrito de medio real en el ángulo inferior izquierdo de la cubierta, no ajustándose a la tasa para la correspondencia venida de Italia, utilizando, por tanto una vía alternativa, posiblemente a través del correo de mercaderes. El sobrescrito también contiene en su cubierta una firma abreviada o trazo personal, como símbolo reconocible a modo de seña privada, que actuaría como una marca de autenticidad o autoría para reconocer al remitente antes de abrir la carta. Interesante.
1664 (22 OCT) Barcelona a Perpiñán (Francia). Carta con liquidaciones de cuentas dirigida a Joan MasalyAeve en Perpiñán con las letras de cambios pendientes de ser abonadas a Jean Fort Serrat. Anotación en el frontal 1/a (1ª de cambio).
1630 (11 MAY). Martos (Jaén) a Lopera. Carta dirigida mediante un peón a Agustín de Morales, escribano del Rey Nuestro Señor, salud, en la que se informa del fracaso de una petición y diversas cuestiones administrativas y contables.
1660 (4 FEB) Santa Cruz a San Cristóbal de la Laguna. Carta remitida por Simón Merino con sobrescrito dirigido al capitán Tomás Cherquin (posiblemente de nacionalidad inglesa), salud y vida. Siudad. La aparición del término “ciudad” como destino en el sobrescrito no puede aludir de ninguna manera a la población de Santa Cruz, que no adquirió dicho estatus hasta el año 1859, dado que fue fundada como real de conquista, es decir un emplazamiento de carácter militar dependiente del rey; por lo tanto solo puede referirse a la cercana San Cristóbal de la Laguna, villa elevada al rango de ciudad en 1531 por el emperador Carlos V. Se trata de una de las cartas más antiguas con origen en las Islas Canarias. Ex. Col. Lecha.
(1576-1585) Correspondencia personal intercambiada entre el archiduque Ernesto y su amigo íntimo y confidente, el conde Ludovico Colloredo (citado en las cartas como Coloredo), natural de Italia, aunque establecido en Bohemia, caballero de la Orden de Malta y gentilhombre de Cámara del emperador Rodolfo II. En estas cartas, redactadas en un tono claramente informal y de confianza, se abordan asuntos relativos a damas y caballos, así como diversos acontecimientos de la vida cortesana. Es probable que la correspondencia circulara entre las cortes de Viena y Praga, esta última capital del reino de Bohemia, territorio bajo dominio de los Habsburgo, donde Rodolfo II fijó su corte entre 1576 y 1612. La ausencia de fórmulas protocolarias en los sobrescritos permite suponer que las cartas no viajaron sueltas, sino en el interior de pliegos que contenían despachos oficiales enviados con regularidad mediante correos extraordinarios u ordinarios entre ambas cortes. Tres de ellas aún conservan los sellos de lacre con el emblema heráldico del archiduque siguiendo modelos diferentes. Las cartas están redactadas en español, lengua que Ernesto dominaba plenamente tras haberse educado en España durante 8 años junto a su hermano Rodolfo. Por su parte, Ludovico pudo haberse naturalizado español, como parece indicar el sobrescrito de la última misiva. El empleo del castellano en esta correspondencia privada, en lugar del alemán, pudo responder al deseo de preservar el carácter confidencial de los intercambios epistolares entre ambos personajes, aunque esta lengua constituía la forma natural de expresarse en privado tanto del archiduque Ernesto como de su hermano Rodolfo.
1696 (11 DIC) Vitoria a Madrid. Carta circulada fuera de valija y remitida por fray Ignacio de Armendáriz para “el padre fray Francisco de la Concepción, que Dios guarde muchos años, Prior de Tierra Santa en San Francisco de la villa de Madrid”. Anotación “con amigo Martín González”. En su interior se indica que: “el dador desta es Martin Gonzalez vecino de Cunida a quien se le podrá entregar la caja con toda seguridad, bien cerrada”. La carta fue usada también como recibo de la caja que contenía “sanctuarios”: “en 26 del mismo se le entregó la caja a Martín González, dirigida a Francisco de Oliden”. Interesante y rara.
1655 (20 ABR) Bérgamo a Madrid. Carta dirigida a Marco Carminati desde Bérgamo y circulada a través de una red comercial como muestra la marca de mercader (“signum mercatoris”) estampada en seco sobre la cubierta con el emblema de la casa mercantil o transportista que la encaminó hacia su destino. Contiene también una rúbrica característica del remitente a continuación del nombre que permitía identificar al destinatario con solo mirar el sobrescrito.
1627 (12 OCT) Pont de Suert (Lleida) a Tárrega. “real lletra” en latín con sello placado al dorso remitida por el abad del desaparecido Monasterio de Santa María de Lavaix (hoy anegado por un pantano. Muy interesante y rara.
1716 (27 SET) Barcelona a Perpiñán (Francia). Porteo mns. "medio real" y "4" soles. Rarísima carta con doble anotación de porte español y francés. En el texto anotación de la posible ruta de la respuesta vía recadero Joseph Campa o por la estafeta en manos de Carreras. Muy interesante.
1702 (22 OCT) Barcelona a Perpiñán. Letra de cambio extendida sobre papel impreso librada por don Joan Feces in solidum y Arnoldo de Yager Ciutada in solidum a beneficio de los señores Ramon Copons y de Bormau y librada a Miguel de Colomer en Perpiñán por importe de 510 doblas de oro que se harán efectivas en la feria de agosto. Se trata de un duplicado del original (2ª de cambio) tal y como consta en el sobrescrito 2/@ remitida con posterioridad o por una vía alternativa diferente de la 1ª. Interesante.
1631 (25 MAY) Martos a Lopera. Carta fuera de valija y transportada por propio dirigida a Agustín de Morales, salud. Contiene una carta de pago donde se especifican los dineros dados por el portador de la carta al contador real y medio (51 mrv.), al justicia un real (34), al escribano 4 reales (136) y al regidor un real (34 mrv.).